Duration 1:26

【WayV】ヘンドリーさん、ドイツ語話者ヤンヤン先生にまんまと騙される feat.クンテン 200403インスタライブ【威神V/NCT/日本語字幕】

44 288 watched
0
0
Published 19 May 2021

①ドイツ語について ・"Schnappi"を「がぶりん」と訳したのは、"Schnapp"という動詞に「動物が口で獲物をがぶっといく」的意味があるから+語尾の"i"に愛称っぽいイメージがあるからです。「シュナッピー」と訳すより雰囲気が伝わるかなと思って「がぶりん」にしました。輸入版CDでは「シュナッピー」になってるみたいですが、ヤンヤンには「がぶりん」って言ってて欲しいヤン。(は?) ②中国語について ・私、中国語全然できないので本当に雰囲気です。細かい誤訳あったらすみません。絶賛勉強中です…📚✍🏻 ・ヘンドリさんの聞きたかった「美女你好」。「貴女は美しいですね。こんにちは。」くらいの意味にも取れるかなと思ったのですが、「美女」は店員さんを呼ぶ時などにも使われると目にしたので、少しマイルドに訳しました。ここら辺の肌感覚が分からないので、詳しい方いらっしゃったら、是非教えて下さい。→「そこの女子やっほー」くらいだそうです!(初めにその表現を知りたがるヘンドリさんおもろいですね。実用的。) ・「良き良き」のところの訳、本当に自信がオプソでございます。どなたか正解教えて下さい。→「然后(それから)」だと教えて頂きました! ・(追記)識者の皆様のおかげで言葉のことが色々と判明していって楽しいですね。ありがとうございます!!より正確に訳していけるように精進します……🙇‍♀️ 眠いので寝ます。おやすみなさい。ご視聴、ご視読頂きありがとうございます。 #日本語字幕#wayv#ヘンドリー#ヤンヤン#nct#ドイツ語

Category

Show more

Comments - 29